False duplicate terms show up sometimes
Thread poster: MollyRose
MollyRose
MollyRose  Identity Verified
United States
Local time: 10:35
English to Spanish
+ ...
Sep 6, 2019

In Translator Pro 8.7.16, sometimes when on a segment, the termbase hits show exact duplicates of some of the terms. I don´t think they are real duplicates because I have run my termbase through the filter for duplicates and let it delete the duplicates. This includes terms with only one translation or several translations.

When I click on Edit on each set, it shows identical info, nothing varies. I only have one termbase.

The only thing I can think of, but not
... See more
In Translator Pro 8.7.16, sometimes when on a segment, the termbase hits show exact duplicates of some of the terms. I don´t think they are real duplicates because I have run my termbase through the filter for duplicates and let it delete the duplicates. This includes terms with only one translation or several translations.

When I click on Edit on each set, it shows identical info, nothing varies. I only have one termbase.

The only thing I can think of, but not sure it's the cause, is: When I exported my terms from Trados/MultiTerm (U.S. English to Mexican Spanish), I used the generic English and Spanish in MemoQ. At one point I noticed that MemoQ showed that I have two language pairs. I looked at the U.S. to Mexico and didn´t find any (or hardly any) terms, so I deleted it. But that caused me to lose all my English and Spanish, too! Thankfully, I was able to recreate my TB from a backup.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

False duplicate terms show up sometimes






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »