This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi, I'm using 8.7 to translate Chinese to Japanese, and there are lots of "words inside brackets" to be translate. (example: [这是一个词] to [これはことば]
Words inside were already translated and can be suggested from TM, but I have to add [ ] brackets again and again which is a waste of time, so I wonder if possible to automatically assemble the TM result with the brackets?
I tried non-translatable element, but Memo Q can only recognize the left ... See more
Hi, I'm using 8.7 to translate Chinese to Japanese, and there are lots of "words inside brackets" to be translate. (example: [这是一个词] to [これはことば]
Words inside were already translated and can be suggested from TM, but I have to add [ ] brackets again and again which is a waste of time, so I wonder if possible to automatically assemble the TM result with the brackets?
I tried non-translatable element, but Memo Q can only recognize the left part [ , the right side ] is missing from the suggestion panel, which is wired....
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free