This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
convert it into word formate ( with adobe pro or Abby converter .. etc )
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DZiW (X) Ukraine English to Russian + ...
OCR
Aug 23, 2018
First, the PDF format is for publishing, not for modifications--why not ask the client for an editable version? It does take extra time and efforts, so many translators charge extra for DTP--especially for complicated formats (charts, columns, forms, etc).
Usually there're two PDF types: (1) with a text layer (where one could select or even search words or save as a plain text) ... See more
First, the PDF format is for publishing, not for modifications--why not ask the client for an editable version? It does take extra time and efforts, so many translators charge extra for DTP--especially for complicated formats (charts, columns, forms, etc).
Usually there're two PDF types: (1) with a text layer (where one could select or even search words or save as a plain text) and (2) a 'dead' one (where only scanned images).
I used to OCR (digitize into a text file) via FineReader, yet now I prefer either to ask the client, or convert via WordFast Anywhere (freetm.com). However, even for relatively simple layouts it does require some cleaning up, specially with truncated lines/segments and malformatted sections. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucia Messuti Italy Local time: 09:28 English to Italian + ...
TOPIC STARTER
OCR is the best solution
Aug 23, 2018
Thanks for your tips.
In the end I used Abby Fine Reader to ocr the file and the result was quite good with a quite definitive layout.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.