How to avoid having to re-confirm the segments already confirmed? Thread poster: Tiffany Le
| Tiffany Le Canada Local time: 20:15 Member Vietnamese to English + ...
Hi all, I'm using MemoQ for the first time to translate a large project consisting of several files. The problem I've got is that I have already confirmed many of the segments in one file, and when I start another file, even the 101% or 100% match segments require re-confirmation. I gotta press Ctrl + Enter every time I go to those segments. It is really time consuming, especially for the segments with numbers only. I use Wordfast and I really like the "Translate All" function in Wor... See more Hi all, I'm using MemoQ for the first time to translate a large project consisting of several files. The problem I've got is that I have already confirmed many of the segments in one file, and when I start another file, even the 101% or 100% match segments require re-confirmation. I gotta press Ctrl + Enter every time I go to those segments. It is really time consuming, especially for the segments with numbers only. I use Wordfast and I really like the "Translate All" function in Wordfast. When I press this button in Wordfast, all match segments will be automatically filled and I don't have to do anything with those 100% match segments. Do you know anything similar in MemoQ? Any suggestions would help. Thanks a lot! ▲ Collapse | | | LEXpert United States Local time: 22:15 Member (2008) Croatian to English + ... Create a view | Feb 28, 2016 |
I always create a View when dealing with multiple files in MemoQ. This displays the files in a single longer file and treats it as a single file for autopropagation/search-replace/pretranslation purposes. | | | Mikhail Popov Montenegro Local time: 05:15 English to Russian + ... Sort and confirm | Feb 28, 2016 |
You can adjust filter to see only 101% match segments, then just press Ctrl+A and Ctrl+Enter. All 101% segments will be confirmed. Then you can do the same with 100% segments, then multiple 100% and 101% match segments. But doing this in a View, when several documents are combined in one is a much more productive practice. | | | Pretranslate? | Feb 28, 2016 |
Thanh Nguyen Thai wrote: Hi all, I'm using MemoQ for the first time to translate a large project consisting of several files. The problem I've got is that I have already confirmed many of the segments in one file, and when I start another file, even the 101% or 100% match segments require re-confirmation. I gotta press Ctrl + Enter every time I go to those segments. It is really time consuming, especially for the segments with numbers only. I'm not sure I understand. Are they populated automatically, but not confirmed, or not populated at all in the second (third, fourth, etc.) file? With the effort of a single click, pretranslating would populate the exact/perfect matches and confirm them (you can choose whether or not to confirm them, or what to confirm during pretranslate). | |
|
|
Tiffany Le Canada Local time: 20:15 Member Vietnamese to English + ... TOPIC STARTER
Annamaria Amik wrote: I'm not sure I understand. Are they populated automatically, but not confirmed, or not populated at all in the second (third, fourth, etc.) file? With the effort of a single click, pretranslating would populate the exact/perfect matches and confirm them (you can choose whether or not to confirm them, or what to confirm during pretranslate). When I ctrl + enter to go to the next segment, they are populated. But the thing is they are only populated when I go to them. In one file, I got about 300 segments with only numbers, and bullets and numbering. I gotta go to them for the translation to be populated, then confirm them and go to next segments. It just takes a lot of time. To Rudolf and Mikhail I tried to create a view using the help here: http://kilgray.com/memoq/2013/help-en/index.html?create_a_special_collection_of.html but when I go to View tab, I see nothing there. Just getting stuck
[Edited at 2016-02-28 13:14 GMT] | | | Tiffany Le Canada Local time: 20:15 Member Vietnamese to English + ... TOPIC STARTER I have successfully created a view!!! | Feb 28, 2016 |
Thanks so much for your suggestion of creating a view. This is much better than working on each single file! I have done it successfully by selecting all files, then right click --> create view. Things are much easier and more comfortable now!!! | | | Stepan Konev Russian Federation Local time: 06:15 English to Russian Ctrl+Shift+G | Feb 28, 2016 |
Check your settings there. In Status tab, check first 6 boxes on the left, plus check the Automatically jump after confirmation / Down, plus Only unlocked rows (so that it also jump over the locked ones). I agree that the 'Create view' is a very useful feature in most cases, but sometimes it may be not that good when you have to split/merge segments. You cannot do it in the View mode. Also, as mentioned above, in Pretranslate screen, you can choose the Confirm/loc... See more Check your settings there. In Status tab, check first 6 boxes on the left, plus check the Automatically jump after confirmation / Down, plus Only unlocked rows (so that it also jump over the locked ones). I agree that the 'Create view' is a very useful feature in most cases, but sometimes it may be not that good when you have to split/merge segments. You cannot do it in the View mode. Also, as mentioned above, in Pretranslate screen, you can choose the Confirm/lock tab and select "Exact match" + "New status: confirmed". This will result in automatic confirmation upon pretranslation. Provided that you check the 6 Go-to-next settings and autojump, you will not have this problem thereafter. Thanh Nguyen Thai wrote: I got about 300 segments with only numbers You can also try the 'Populate Number-Only Segments' under Operations
[Edited at 2016-02-28 15:23 GMT] ▲ Collapse | | | how do you go manually to the page that is opened with ... | May 18, 2018 |
Control + Shift + G Stepan Konev wrote: Check your settings there. In Status tab, check first 6 boxes on the left, plus check the Automatically jump after confirmation / Down, plus Only unlocked rows (so that it also jump over the locked ones). I agree that the 'Create view' is a very useful feature in most cases, but sometimes it may be not that good when you have to split/merge segments. You cannot do it in the View mode. Also, as mentioned above, in Pretranslate screen, you can choose the Confirm/lock tab and select "Exact match" + "New status: confirmed". This will result in automatic confirmation upon pretranslation. Provided that you check the 6 Go-to-next settings and autojump, you will not have this problem thereafter. Thanh Nguyen Thai wrote: I got about 300 segments with only numbers You can also try the 'Populate Number-Only Segments' under Operations [Edited at 2016-02-28 15:23 GMT] | |
|
|
I have a similar case | May 18, 2018 |
For instance, in this screen of memoQ 8.3, I have just translated segment 96. After pressing Control + Intro to confirm and go to next segment, how can I make for memoQ to go to segment 98 , skipping segment 97, which is already translated and confirmed as a 100% match ? Same question for skipping segments already translated and confirmed with a 101% match. ... See more For instance, in this screen of memoQ 8.3, I have just translated segment 96. After pressing Control + Intro to confirm and go to next segment, how can I make for memoQ to go to segment 98 , skipping segment 97, which is already translated and confirmed as a 100% match ? Same question for skipping segments already translated and confirmed with a 101% match. ▲ Collapse | | | John Fossey Canada Local time: 23:15 Member (2008) French to English + ... Go to next status | May 18, 2018 |
In the Edit tab > Go to Next > Settings > Jump to... > Status tab > Make sure "Translator confirmed" is unchecked You can change the Jump to... settings to your liking. The shortcut to the Jump to... dialog is Ctrl + Shift + G
[Edited at 2018-05-18 13:17 GMT] | | | thank you John ... | May 18, 2018 |
is there a way to protect tags in memoQ ? to avoid altering them while writing in the target segments | | | John Fossey Canada Local time: 23:15 Member (2008) French to English + ... Altering tags | May 18, 2018 |
As far as I know, you can't accidentally alter tags (although there is a tag editor for deliberately editing a tag such as a hyperlink). What you have to be careful about is not to alter the order of tags in the target segment, because they often represent opening and closing tags which must not overlap. Pressing F9 inserts the next tag. If a tag is missing or if the tag order has been changed, MemoQ won't export the document until the error is corrected. I always fin... See more As far as I know, you can't accidentally alter tags (although there is a tag editor for deliberately editing a tag such as a hyperlink). What you have to be careful about is not to alter the order of tags in the target segment, because they often represent opening and closing tags which must not overlap. Pressing F9 inserts the next tag. If a tag is missing or if the tag order has been changed, MemoQ won't export the document until the error is corrected. I always finish a job by running Quality Assurance which includes checking for tag errors. ▲ Collapse | |
|
|
delete tags accidentally. Is there an option to protect/unprotect tags ?
[Edited at 2018-05-18 15:04 GMT] | | | John Fossey Canada Local time: 23:15 Member (2008) French to English + ... | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » How to avoid having to re-confirm the segments already confirmed? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |