Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace

Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 
 
Fórum
Téma
Autor
Odpovědi
Zobrazení
Poslední příspěvek
Tatiana Dietrich
PRACOVNÍK SERVERU
Sep 28
21
1,695
Drew MacFadyen
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 18
6
754
neilmac
09:20
2
64
17
1,346
N/A
Oct 20
3
270
5
419
Frank Zou
Oct 21
1
226
JL01
Oct 21
4
255
"Жемчужины" перевода- 2    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
506
345,560
Do I deserve an apology?    (Přejít na stránku 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
52
6,018
Sorana_M.
Oct 18
28
2,004
2
385
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,971
EstelleDK
Sep 25
8
517
¡Finally here! WWA rating for translators    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
8,098
2
286
85
6,654
N/A
Apr 5, 2014
6
1,399
0
206
0
285
nadare
Oct 19
4
381
nadare
Oct 20
12
545
1
263
0
180
7
762
Emi B
Sep 26
15
1,020
5
683
2
435
amelie08
Oct 18
1
192
7
931
Lukeh17
Oct 20
N/A
Sep 18
5
331
76
5,716
Sumit1970
Oct 20
2
188
Hen90
Oct 25, 2015
12
1,850
Alexander White
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
0
411
Alexander White
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
0
116
2
212
Mike Donlin
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
0
205
Mike Donlin
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
4
1,064
Dan Lucas
Oct 19
15
852
Enrique Manzo
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
22
2,444
Évolution du statut d'auto-entrepreneur en 2018    (Přejít na stránku 1, 2, 3... 4)
45
5,948
7
642
Jared Tabor
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
0
197
Jared Tabor
PRACOVNÍK SERVERU
Oct 19
0
166
Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 

= Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
 


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search