Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 3 Next Last 19:53 Turkish to spanish, all fields, including: Technical, social media Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:56 DTP specialist required with experience in Articulate 360 Other: Desktop Publishing
(Potential)
Members-only until 03:56 Apr 18 Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 15:43 Interpretación jurada ES<>FR en Tarragona | Talent Intérpretes Interpreting, Consecutive, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Members-only until 03:43 Apr 18 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:29 Freelance Spanish Translators - regular monthly work and back-up cover Translation
Software: Microsoft ExcelCountry: Spain Members-only until 02:29 Apr 18 Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 11:36 7 more pairs Website and SEO Localization Translation, Checking/editing
No entries
Contact directly 09:04 Revisión EN>ES (México), pág web de recargas móviles, 4-5h Checking/editing
Country: Mexico No entries
Closed 08:55 Traducción simultánea y consecutiva (Ref. g62gamoj) Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 6
Quotes 07:47 Translation of two agreements EN-ES by today EOB CET Translation
Members-only ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Closed 07:20 Looking for Chinese (Simplified) to Spanish (MX) translators Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 21:15 Apr 16 5 more pairs Interpreters (Oral – In person) Interpreting, Consecutive
(Potential)
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
25
Quotes 19:33 Apr 16 1 more pairs Traductores certificados en Perú Professional member
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:20 Apr 16 Traducción de manual de herramienta Translation
Country: Colombia 4.3 Closed 11:41 Apr 16 Interpreting in Vilnius, Lithuania Interpreting, Simultaneous
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 10:33 Apr 16 Intérprete holandés Almería (1304) Interpreting, Consecutive
Country: Spain ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 10:28 Apr 16 Französisch/Spanisch-Simultandolmetschen, 18/20.06.24 Logistikabt. Nürnberg Interpreting, Simultaneous
No entries
Contact directly 09:08 Apr 16 Looking for Spanish Linguist Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Past quoting deadline 06:48 Apr 16 Spanish Voice-over Artists & Dubbing Studios Required Voiceover
Country: Spain Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 16:13 Apr 15 Post-Editor| Spanish | Technology Company Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Closed 14:36 Apr 15 7 more pairs VOD translations Translation, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 14:25 Apr 15 4 more pairs European Languages Luxury and Cosmetics Translators Translation, Sworn/Certified Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Contact directly 14:22 Apr 15 7 more pairs Dubbing Task Multiple Languages Other: Dubbing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline 13:57 Apr 15 Revisión-corrección EN-ES(MEX) Checking/editing
Country: Mexico No entries
Closed 13:53 Apr 15 Quotation | Translation & Interpretation services Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 11:25 Apr 15 Latin American Spanish- Language Lead required for Marketing domain Translation, Checking/editing, MT post-editing, Transcreation
(Potential)
Software: Trados StudioCountry: Argentina Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 18
Quotes 09:35 Apr 15 Traductor para textos jurídicos (Alemán-Espanol) Translation
Software: Trados StudioCountry: SpainCertification: Required Members-only Professional member
No record
Closed 09:23 Apr 15 Simultánea EN.ca-ES/CA | Talent Intérpretes SL Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 01:58 Apr 15 中-西语,工业设备类,Trados Translation
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 00:09 Apr 13 On-site Consecutive interpreting project in WA Interpreting, Consecutive
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 16:41 Apr 12 Spanish Speaker in Mexico Checking/editing
Country: Mexico ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 4
Quotes 13:23 Apr 12 RICHIESTA INTERPRETARIATO URGENTE ARICCIA Interpreting
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline 10:17 Apr 12 Polaco-Español * Médica * 22 páginas * Informe Médico Country: United States ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 03:33 Apr 12 freelance,subtitle translation,Chinese to Latin Spanish Subtitling, Translation
Logged in visitor
No record
Contact directly 02:23 Apr 12 1 more pairs Data entry (数据输入) Other: Data entry (数据输入)
(Potential)
Country: China Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 115
Quotes 20:50 Apr 11 7 more pairs Translation sensitive counseling and legal documents ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No entries
457
Quotes 13:30 Apr 11 Remote Crypto Full-Time Inhouse UX Translator/Editor Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: MemSource Cloud, Lokalise Logged in visitor
No record
64
Quotes 08:28 Apr 11 Traducción jurada Blue Board outsourcer
LWA:
3.3 out of 5
3.3 Closed 03:39 Apr 11 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:57 Apr 10 3 more pairs Seeking Translators Specialized in Mechanical Engineering for English/Chinese to Translation
Software: Trados Studio, Trados Online Editor Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Closed 21:52 Apr 10 Spanish Internet Ads Quality Rating Work Other: Internet Quality Rating Work
Country: Spain ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
2.6 Contact directly 21:47 Apr 10 7 more pairs Seeking Medical Device Translators from English to Various Foreign Languages Translation
Software: Trados Studio, Trados Online Editor Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Closed 1 2 3 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Trados Studio 2022 Freelance Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.