ProZ.com globální adresář překladatelských služeb
 The translation workplace
Ideas

Post a job

Step 1
Describe your job
Step 2
Budget and confirmation

Jste již zaregistrováni? Přihlaste se.
Nejste zaregistrováni? Před zadáním zakázky se zaregistrujte.

Job type




*  označuje povinné pole.
Vaše kontaktní údaje
Make sure you provide full and accurate contact details as required by job posting rules. Your job may be removed by site staff if information does not comply with these rules.

Keep in mind that information entered for your job will be visible to site staff even when you do not chose to show it publicly.
* Křestní jméno
* Příjmení
* Zastoupení
URL  
Uveďte http://
* E-mailová adresa  
* Adresa  
* Město  
Stát, region nebo oblast  
* PSČ  
* Země  
* Telefonní číslo  
Preferovaný formát: +předčíslí země (předčíslí oblasti nebo města) 12345678 linka 123
Číslo faxu  
Preferovaný formát: +předčíslí země (předčíslí oblasti nebo města) 12345678 linka 123


Podrobnosti o zakázce
* Požadované služby
Other service:
* Název Tips on writing a good summary
Good: "Auto manual, 20k words, TRADOS", "Short medical translation"
Bad: "Spanish > English Translation", "Interpreting job"
* Podrobnosti o zakázce nebo projektu
Čím výstižnější a konkrétnější informace můžete o této zakázce/projektu poskytnout, tím snadněji budou moci poskytovatelé zadání zakázky posoudit a zareagovat na něj.
Uveďte:
  • Předmět textu
  • Zdrojové materiály
  • Užitečné odkazy
  • DTP
  • Časový plán projektu
Note: Do NOT enter rate or payment information here.
(Ex: .10 USD per word, etc.)
* Jazyky
Zdrojové jazyky
Cílové jazyky
    
You can choose up to 12 language pairs.
Varianta jazyka:
Popište případné varianty jazyka, které jsou pro cílový jazyk (jazyky) požadovány
* Subject field
*  Other field - please specify
Příklady: mikrobiologie, etika/genetika
Ukázka textu
(Strongly recommended)
If possible, please include a short excerpt from the text to be translated. This will help the service provider come up with a more accurate quote. There is a limit of 500 characters.
Confidentiality level
(Optional. Not intended as a replacement for NDA or other confidentiality agreement)
Some jobs involve confidential material. What security level would you assign to this particular job?.



Rozsah
Nepoužívejte čárku (,) ani tečku (.) k oddělení tisíců.
V prostorách společnosti?
Zdrojový formát
Poznámky ke zdrojovému formátu
Formát dodání
Poznámky k formátu dodání
* Termín odevzdání The deadline for delivery of the work Time zone: GMT
Time now: Apr 27 22:40 GMT
* Termín odeslání nabídky The deadline by which quotes must be submitted Time zone: GMT
Time now: Apr 27 22:40 GMT
Adresa URL s popisem zakázky


Požadavky na poskytovatele služeb (volitelné)
Zde můžete adresovat zadání zakázky odborníkům, kteří odpovídají následujícím kritériím. Možnost Preferované znamená, že nabídky na zakázku může poslat kdokoli, ale odborníci budou informováni o preferovaných kritériích. Možnost Vyžadované znamená, že nabídky na tuto zakázku mohou zasílat pouze odborníci, kteří odpovídají určeným kritériím.

Zadání preferencí a požadavků na poskytovatele služeb usnadní vyhodnocení zájemců (po obdržení nabídek prostřednictvím ProZ.com).
obecné specializace
* Poznámka: Ke splnění tohoto kritéria musí mít odborníci uvedenu alespoň jednu z vybraných obecných oblastí.








obory specializace
* Poznámka: Ke splnění tohoto kritéria musí mít odborníci uveden alespoň jeden z vybraných oborů specializace.



Chcete-li vybrat více než jeden obor specializace, podržte klávesu CTRL.
Odborná osvědčení info
Because ProZ.com is not able to verify all credentials, this is the recommended option.
software
* Poznámka: Ke splnění tohoto kritéria musí mít odborníci uveden alespoň jeden z vybraných softwarových produktů.

Pokud tyto programy neznáte, nevybírejte žádný z nich.
















































místo info
Použijte pouze tehdy, pokud se poskytovatelé služeb musí nacházet v určité zemi.
rodný jazyk info
Pokud zvolíte „Cílový jazyk“, proběhne nastavení tohoto požadavku nebo preference pro všechny cílové jazyky, které jste pro zakázku vybrali.
Další požadavky na poskytovatele služeb
Můžete například požadovat:
  • Počet let zkušeností
  • Znalosti v oboru
  • Reference
Chcete tuto zakázku omezit na (platící) členy serveru ProZ.com?
Omezení zakázky pouze na platící členy má za následek méně nabídek.
Povolit zasílání nabídek od
Povolit zasílání nabídek na tuto zakázku od studentů


Různé
Způsob kontaktování info
Kód pro sledování info
Financuje tuto zakázku nezisková organizace?  
Chcete povolit zveřejnění této zakázky na jiných internetových stránkách?  
(FAQ)


Poznámka: Tento formulář slouží k zadávání zakázek v oblasti jazykových služeb. Používání formuláře k jiným účelům je zakázáno.

Než budete pokračovat, přečtěte si časté otázky týkající se zadávání zakázek. Použitím tohoto formuláře vyjadřujete svůj souhlas s uvedenými pravidly.

Zadavatele zakázky lze přidat do databáze Blue Board. Blue Board je úplná, snadno prohledávatelná databáze obsahující záznamy, které zadali uživatelé serveru ProZ.com o poskytovatelích, a informace o poskytovatelích.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

Najít poskytovatele pomocí adresáře »
Find providers using TM-Town's new Nakōdo translator search engine »

Why post on ProZ.com?
  • Receive quotes from professional translators from around the world
  • It's 100% free
  • ProZ.com is the world's largest community of translators and interpreters