contorneándose

English translation: swaying

05:54 Jan 21, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Murder mystery novel
Spanish term or phrase: contorneándose
Good Evening Prozians,

I’m struggling with the translation of “contorneándose”

Sentence:
Él se fue acercando a mí, lento y contorneándose como un gato que va ronroneando hacia ti, elegante, sigiloso.

My Translation:
He slowly walked towards me and was lingering around like a cat that comes up to you purring while being dainty and sneaky at the same time.
Angelv04
United States
Local time: 13:09
English translation:swaying
Explanation:
I.e.: lento y contorneándose = "slowing/lazily swaying"...

Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 19:09
Grading comment
Thank you so much neilmac! I really appreciate your awesome answer!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1swaying
neilmac
3 +1swinging his hips
JohnMcDove
3circling me like a purring cat
Marian Vieyra
2circling
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
"A halfwit in a leotard..."
neilmac

  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
swinging his hips


Explanation:
I would think it is "contoneándose", without the "r"...

At any rate, that's how I understand it.

https://es.oxforddictionaries.com/translate/spanish-english/...

JohnMcDove
United States
Local time: 10:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Moving like a cat (swaying???), I assume (and yes, it is "contonearse", not "contoRnearse").
4 hrs
  -> Tku, Toni. :-)

neutral  Carol Gullidge: agree re "contoneándose", but "swinging his hips" conjures up rather a comical image for this context
5 hrs
  -> Thank you, Carol. Yes, comical, ludicrous and absurd... mmm... Thank you for the input. :-)

neutral  neilmac: Agree with Carol. This whole project sounds like a Spruce Goose from beginning to end...
5 hrs
  -> Amen to that. Thank you for the input. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
swaying


Explanation:
I.e.: lento y contorneándose = "slowing/lazily swaying"...




    https://www.youtube.com/watch?v=wTgRg68wjko
neilmac
Spain
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155
Grading comment
Thank you so much neilmac! I really appreciate your awesome answer!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Maybe.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
circling


Explanation:
He drew closer, slowly circling towards me like a cat...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 19:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
circling me like a purring cat


Explanation:
A suggstion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2017-01-22 10:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Wendy, I just noticed your answer. I got waylaid by the halfwit comment...


    Reference: http://pets.thenest.com/cat-circling-rubbing-up-against-you-...
Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 18:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs peer agreement (net): +2
Reference: "A halfwit in a leotard..."

Reference information:
Sorry, folks, but I couldn't help it! The query reminded me of this rather kitsch tune...


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-01-21 12:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

I.e.: lento y contorneándose = "slowing/lazily swaying"...

https://www.youtube.com/watch?v=wTgRg68wjko

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-01-21 17:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=xeFyD-JYWD0

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-01-21 17:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

BTW "Walk Like a Panther" is the kitschy one...


    https://www.youtube.com/watch?v=xeFyD-JYWD0
neilmac
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Toni Castano: Nothing to be sorry about. Lovely, unforgettable song I hadn´t heard for years. Thanks :-)
33 mins
agree  JohnMcDove
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search