22:23 Jan 26, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Fluids and Lubricants | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 13:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | industria todoterreno |
| ||
4 -1 | Industrias de la automoción y vehículos off road |
| ||
3 | industria que se encuentra fuera del circuito normal industrial |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
En ambos casos se refiere a industrias de vehículos/equipos |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Industrias de la automoción y vehículos off road Explanation: Déjalo como Off Road, en español no hay una traducción que exprese lo mismo, todoterreno o todocamino no son muy adecuadas cuando se refiere a la industria. |
| |||||||||||||
37 mins confidence: peer agreement (net): +1
|