17:09 Nov 28, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislaw Czech, MCIL CL United Kingdom Local time: 00:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Wysoki Sądzie proszę o chwilę |
| ||
3 +1 | Przepraszam Wysokiego Sądu |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Wysoki Sądzie proszę o chwilę Explanation: Albo coś funkcjonalnie podobnego. Odpowiedź sędziego świadczy, że zobaczył, iż prokurator się nieco pogubił i podsunął mu dodatkową informację. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
40 mins confidence: peer agreement (net): +1
|