06:01 Jun 28, 2017 |
English to French translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) / publicité d\'un laboratoire | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène OShea Ireland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | donne les moyens |
| ||
3 +1 | habilite la communauté |
|
habilite la communauté Explanation: hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
donne les moyens Explanation: ou éventuellement donne le pouvoir |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|