Zincnummer

French translation: Numéro Zinc

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Zincnummer
French translation:Numéro Zinc
Entered by: Jacek Sierakowski

02:59 Jul 31, 2015
Dutch to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: Zincnummer
Dans les références d'une présentation ppt, avec le copyright etc.
Jacek Sierakowski
Belgium
Local time: 14:07
numéro zinc
Explanation:
Peut-être s'agit-il d'un numéro d'inscription dans qq chose dans le domaine médical

Sur le site https://msdcalm.nl/ en bas de page, il est marqué :
Copyright © 2015 MSDCalm.nl | ZINC nummer: CORP-1132492-0000

Je traduirais donc par "numéro Zinc

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2015-07-31 15:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Moi non plus, j'ai cherché pourtant, même en NL ce n'est pas commun... Je l'ai également trouvé en majuscules : ZINC nummer: WOMN-1068311-0067 toujours sur un site en rapport avec des médicaments (filiale de Merck)
Selected response from:

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:07
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3numéro zinc
Elisabeth Toda-v.Galen


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
numéro zinc


Explanation:
Peut-être s'agit-il d'un numéro d'inscription dans qq chose dans le domaine médical

Sur le site https://msdcalm.nl/ en bas de page, il est marqué :
Copyright © 2015 MSDCalm.nl | ZINC nummer: CORP-1132492-0000

Je traduirais donc par "numéro Zinc

--------------------------------------------------
Note added at 12 heures (2015-07-31 15:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

Moi non plus, j'ai cherché pourtant, même en NL ce n'est pas commun... Je l'ai également trouvé en majuscules : ZINC nummer: WOMN-1068311-0067 toujours sur un site en rapport avec des médicaments (filiale de Merck)

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 322
Grading comment
Merci.
Notes to answerer
Asker: Je pense à une référence d'éditeur responsable ou de qqch genre ISBN, mais je ne trouve aucune explication. Ni traduction.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search