Mobile menu

Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace

Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 
 
Fórum
Téma
Autor
Odpovědi
Zobrazení
Poslední příspěvek
Daniele Vasta
Nov 12, 2011
7
2,218
ASAtraduction
Sep 1, 2007
12
8,075
1
101
0
39
N/A
Apr 6
7
227
Netflix Hermes test    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
2
321
MK2010
03:59
7
226
Dani Karuniawan
Nov 16, 2015
3
1,006
Grite
Apr 25
10
715
Zeki Guler
Aug 20, 2015
6
1,168
5
298
Arthur Godinho
Dec 3, 2009
16
11,243
18
1,192
Erken emeklilik/Meslektaşlara yarayabilir    (Přejít na stránku 1, 2, 3... 4)
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136... 137)
QHE
May 4, 2014
2,041
688,291
wherestip
Apr 25
Helenia
Apr 25
0
114
Helenia
Apr 25
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117... 118)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,757
1,660,353
Hana27
Apr 25
2
187
Hana27
Apr 25
umt4us
Apr 25
0
91
umt4us
Apr 25
9
518
RafaLee
Nov 14, 2003
3
1,809
QUOI
Apr 25
John Fry
Apr 15
5
486
20
1,243
DZiW
Apr 24
zoegrey
Apr 24
1
103
3
1,338
boostrer
Apr 24
0
103
Lzeloni
Apr 21
10
456
9
189
N/A
Apr 24
2
109
Joanne Maddocks
Dec 8, 2016
33
3,089
N/A
Apr 23
9
491
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
66
8,111
0
165
cb-translation
Nov 25, 2014
4
1,264
rogerB
Apr 24
2
160
rogerB
Apr 24
26
951
Nate Hill
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 21
2
5,001
Nate Hill
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 24
12
1,621
Yuko Miyata
Nov 10, 2015
17
2,116
Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 

= Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
 


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky