ProZ.com globální adresář překladatelských služeb
 The translation workplace

Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 
  Fórum  Téma  Autor Odpovědi Zobrazení Poslední příspěvek
Money matters  Receiving no payment from client salman rostami
05:14
5 122 Laurent KRAULAND
08:15
Russian  "жемчужины" перевода    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103... 104) Sergei Tumanov
Sep 29, 2004
1547 388485 boostrer
08:11
Machine Translation (MT)  GT4T lizette britz
Nov 20
5 246 Piotr Bienkowski
08:00
Money matters  Another spanish agency unwilling to pay    (Přejít na stránku 1... 2) Cilan
Nov 19
16 903 John Rawlins
07:54
Russian  Цена заказчика - я в шоке!    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5... 6) Alexey Ivanov
Nov 15
83 3051 Alexey Ivanov
07:21
Money matters  A German client does not want to pay for the translation golyubin
Nov 20
10 465 Astrid Elke Johnson
07:20
Spanish  Nueva gramática de la lengua española de la Real Academia Claudia Alvis
Nov 20
4 293 Marianna Tucci
07:16
SDL Trados support  Cumulative patch available for SDL Trados Studio SP1 SDL Support
Nov 13
7 365 MedXns
06:58
Being independent  Income Katrien De Clercq
Nov 20
8 630 Heinrich Pesch
06:37
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
41 1477 Vassyl Trylis
06:36
Money matters  Was I wrong to do this?    (Přejít na stránku 1, 2, 3... 4) Jeff Whittaker
Nov 4
45 3876 Laurent KRAULAND
06:05
Getting established  Getting started - 1 day course London Gillian Searl
06:01
0 62 Gillian Searl
06:01
Translation in Canada  Collecting Debt in Canada Talyb Samedov
00:14
3 131 Yasutomo Kanazawa
04:30
Money matters  Lower rates BECAUSE I use CAT tools????    (Přejít na stránku 1, 2... 3) difool23
Nov 16
35 2259 Bernhard Sulzer
03:45
Getting established  Transcription Pricing Simon Harris
Nov 19
3 320 Geraldine Oudin
03:31
SDL Trados support  Do you allow multiple translations for 1 segment? Stanislaw Czech
Nov 20
1 119 Pablo Bouvier
02:11
Spanish  ¿Cuánto dinero saca de beneficio una empresa por palabra?    (Přejít na stránku 1... 2) AGV
Nov 18
17 749 Pablo Bouvier
01:52
Italian  dizionari su disco virtuale Claudio Porcellana
Nov 20
2 110 Claudio Porcellana
01:09
Russian  best before на этикетках пищевых продуктов - срок хранения или срок годности?    (Přejít na stránku 1... 2) Marina Aleyeva
Nov 14
29 792 Marina Aleyeva
00:21
Korean  언어란 무엇일까 Tae Kim
Nov 20
0 83 Tae Kim
Nov 20
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
13 659 Claudio Porcellana
Nov 20
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Přejít na stránku 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58... 59) chance
Jul 31, 2003
874 124975 Libin PhD
Nov 20
Italian  2 risate prima di andare a dormire Claudio Porcellana
Nov 13
12 761 Claudio Porcellana
Nov 20
SDL Trados support  Fonts lost when saving Russian text from TagEditor to Powerpoint Mike Levin
Nov 20
0 86 Mike Levin
Nov 20
Translation Theory and Practice  Accuracy of the expression "Translator's Note" paula ribeiro
Nov 19
14 499 Aleksandar Gasic
Nov 20
French  Comment trouver des clients?! dwaikat
Nov 11
8 873 Eric Hahn
Nov 20
Wordfast support  SYLK file (???) and error messages... Katrin Jarvis
Nov 20
3 113 Katrin Jarvis
Nov 20
Interpreting  Interpreting Training Courses mihallure
Nov 20
2 174 mihallure
Nov 20
Romanian  dezbatere privind verbul "a aplica"    (Přejít na stránku 1, 2... 3) Cristina Anghel
Nov 19
32 737 Bogdan Burghelea
Nov 20
German  Sozialgesetzbuch in englischer Übersetzung Melanie Nassar
Nov 20
1 127 RobinB
Nov 20
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants    (Přejít na stránku 1... 2) Mary Worby
Oct 22
19 722 John Fossey
Nov 20
Italian  POSSIBILE AUMENTO INPS: opponiamoci!!! Samanta Boni
Nov 20
14 536 Dragomir Kovacevic
Nov 20
Off topic  Paulo Coelho lizette britz
Nov 20
0 176 lizette britz
Nov 20
Russian  Оплата чеком Oleg Shirokov
Nov 16
11 443 Alexey Ivanov
Nov 20
Polish  Użycie funkcji QC Joanna889
Nov 20
0 109 Joanna889
Nov 20
MemoQ support  Importing pretranslated bilingual RTF files Tobias Werner
Nov 19
3 139 Noe Tessmann
Nov 20
Tagalog  Tagumpay ng sineng pinoy Parrot
Nov 20
0 69 Parrot
Nov 20
Linguistics  Opinion poll:give your associations with the word"sport" Jane T
Nov 20
1 89 James McVay
Nov 20
German  Off Topic -EILT - deutsche Fasung von 2 spanischen Aussagen gesucht danilingua
Nov 20
6 278 Cilan
Nov 20
Translation in Argentina / La traducción en Argentina  Tarifas en la Argentina    (Přejít na stránku 1... 2) claudia bagnardi
Feb 2
16 1912 claudia bagnardi
Nov 20
Italian  Software di contabilità Catherine Piéret
Nov 19
5 336 Catherine Piéret
Nov 20
Office applications  Inserting comments in NeoOffice (.doc/.odt) document Fiona Peterson
Nov 20
2 101 Laurent KRAULAND
Nov 20
Professional development  OCW in Translation lizette britz
Nov 19
7 309 lizette britz
Nov 20
Translation in Spain / La traducción en España  La nueva ley de autónomos...alguien sabe? Edwal Rospigliosi
Nov 19
3 262 Tomás Cano Binder, CT
Nov 20
Polish  Anna Kołyszko RIP pidzej
Nov 20
0 192 pidzej
Nov 20
German  Eure Erfahrungen mit Across? Tessel
Nov 18
5 326 TransAction
Nov 20
Translator resources  Convertor from .log to .xls? Maria Asis
Feb 11, 2003
4 202 Henning Schlicht
Nov 20
General technical issues  Question for UK users re. broadband/phone packages. Jana Teteris
Nov 16
13 365 Jana Teteris
Nov 20
ProZ.com suggestions  Consolidated site updates (similar to the LinkedIn updates) Niraja Nanjundan
Nov 20
2 138 Natasha Dupuy
Nov 20
Romanian  lansare de carte Elvira Stoianov
Nov 20
0 116 Elvira Stoianov
Nov 20
Vytvořit nové téma    Příspěvky mimo téma: Zobrazené    Velikost písma: - / + 

= Nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy ( = Více než 15 příspěvků)
= Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)
 


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví
Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace